OMS advierte de impacto de variantes de COVID-19 en sistemas de salud de Europa

Actualizado 2021-02-06 02:32:25 | 申博代理官网登入

COPENHAGUE, 5 feb (Xinhua) -- Un aumento en los reportes de variantes del coronavirus en 2021 tendrá el potencial de un impacto devastador en los centros de salud bajo presión, advirtió hoy viernes la Oficina Regional para Europa de la Organización Mundial de la Salud (OMS) en un comunicado de prensa.

"Las variantes son un fenómeno común y no son peligrosas en sí mismas, pero pueden serlo si cambian el comportamiento del virus; por lo tanto, necesitamos monitorizar estrechamente estas evoluciones", dijo en el comunicado de prensa Richard Pebody, que dirige la respuesta de epidemiología y vigilancia sobre la COVID-19 en la OMS/Europa.

La advertencia se produjo en un momento en que la variante altamente contagiosa del SARS-CoV-2 VOC 202012/01, encontrada originalmente en Reino Unido, cobra velocidad y se extiende a 30 países de la región europea, con 22.503 casos notificados hasta el 22 de enero.

De acuerdo con el comunicado de prensa, muchos de los 30 países prevén que la VOC 202012/01 podría llegar a ser dominante en las próximas semanas, superando en número a los casos no variantes del coronavirus.

"Una mayor transmisibilidad no significa que una variante se transmita de forma diferente, sino que la variante simplemente se propaga mejor... Si esto hace que nuestros sistemas de salud se vean desbordados y sean menos capaces de hacer frente a la situación, más personas podrían correr el riesgo de morir a causa del virus", dijo en el comunicado de prensa Catherine Smallwood, quien dirige el equipo de respuesta a COVID-19 en la Oficina de la OMS para Europa.

La OMS ha hecho un llamado a los países de la región para que redoblen sus esfuerzos e incrementen la investigación en los laboratorios nacionales en respuesta a los peligros inherentes actuales y los que las variantes descubiertas recientemente presenten en el futuro.

"Los países deben aumentar la secuenciación de los aislados virales del SRAS-CoV-2 y notificarlos. La OMS también insta a mantener y redoblar todas las medidas básicas de salud pública y sociales que se sabe que funcionan, como las pruebas, el aislamiento y el tratamiento de los casos, el rastreo de los contactos y la cuarentena para los contactos de los casos", dice el comunicado de prensa.

Mientras el mundo lucha por contener la pandemia, la vacunación está en marcha en algunos países con las vacunas contra el coronavirus ya autorizadas.

Por otro lado, se siguen desarrollando 238 vacunas candidatas en todo el mundo --63 de ellas en ensayos clínicos-- en países como Alemania, China, Rusia, Reino Unido y Estados Unidos, de acuerdo con la información publicada por la OMS el 2 de febrero.

 
Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico:spanish@申博代理官网登入 www.sg525.com
分享
Xinhuanet

百合实时返水3.0%: OMS advierte de impacto de variantes de COVID-19 en sistemas de salud de Europa

申博代理官网登入 www.sg525.com 2021-02-06 02:32:25
本文来源:http://www.sg525.com/aiai6_com/

申博代理官网登入,是一个很好的选择,比如可以用数字录音机,轻松录入待办事项、约会和即将到来的事件。  【香水】  过期香水可以用来去除卫生间的异味;  还可以喷到鞋子、鞋垫上面去除汗味;  擦灯具,既能清洁又能通过灯具的发热散发香气;  刷车的时候喷到车里面散散风,就是味道独特的空气清新剂;  洗衣服的时候滴几滴到水里面,涮出来的衣服都带着淡淡的清香;  干涸凝固的指甲油、睫毛液里面,滴几滴就可以恢复原状的;  取面巾纸滴几滴,放到微波炉里面小火转十几秒,喜欢的芳香面巾纸就问世了~  【指甲油】  过期的指甲油干了可以滴几滴过期的香水,使其呈现原来的液态,指甲油可以用作水彩来画画,制作明信片、书信;  另外可以涂在勾了丝的丝袜上面,当然要颜色相同或者无色指甲油为好;  另外指甲油可以给同色系的皮具上小小的刮擦进行修复,最后抹点清就可以,但是是小面积哦~会前,中央巡视工作领导小组办公室负责同志向湖北省委书记李鸿忠传达了习近平总书记关于巡视工作的重要讲话精神。而且书中的记述越接近当下,故事就越激动人心:色情内容与博客的兴起、突飞猛进的增长、开源运动造就的奇迹——这些故事可能老生常谈,但作者从内部人士获得的采访资料,又给我们打开了新的视角。

校园内郁郁葱葱,老校长徐悲鸿亲手栽种下的白皮松从王府井校尉胡同5号迁址如今的新址,枝桠间光影交错,不改其挺拔身姿。  其他B超检查、X线检查、磁共振成像等可作为辅助诊断。  黄芪玉竹兔肉汤:黄芪、玉竹各30克,兔肉500克,加水调味煲熟后服用。请继续喵搭配图

  用户体验不应该是这样,举个例子,好的技术升级和体验融合比如魅族的mBack,把指纹和所有操作都整合到一颗好操作好按到的按键上;好的细节设计比如HTC在最开始几年就把金属凹成了不同弧度来贴合你的手掌;好的技术升级和用户诉求,比如MotoShatterShield极御技术,手机掉地上,你不用担心荷包受损失。  首乌粥:首乌20~30克,大米60克,红枣10枚,冰糖适量。龙眼肉甘温滋补,入心脾两经,功善补益心脾,而且甜美可口,不滋腻,不壅气,实为补心健脾之佳品。有健脾止泻,滋阴润肺,除烦安神作用,适用于肺虚咳嗽,慢性腹泻,体虚多汗,夜间口干失眠,梦多,男子遗精梦泄,妇女白带淋漓等症。

COPENHAGUE, 5 feb (Xinhua) -- Un aumento en los reportes de variantes del coronavirus en 2021 tendrá el potencial de un impacto devastador en los centros de salud bajo presión, advirtió hoy viernes la Oficina Regional para Europa de la Organización Mundial de la Salud (OMS) en un comunicado de prensa.

"Las variantes son un fenómeno común y no son peligrosas en sí mismas, pero pueden serlo si cambian el comportamiento del virus; por lo tanto, necesitamos monitorizar estrechamente estas evoluciones", dijo en el comunicado de prensa Richard Pebody, que dirige la respuesta de epidemiología y vigilancia sobre la COVID-19 en la OMS/Europa.

La advertencia se produjo en un momento en que la variante altamente contagiosa del SARS-CoV-2 VOC 202012/01, encontrada originalmente en Reino Unido, cobra velocidad y se extiende a 30 países de la región europea, con 22.503 casos notificados hasta el 22 de enero.

De acuerdo con el comunicado de prensa, muchos de los 30 países prevén que la VOC 202012/01 podría llegar a ser dominante en las próximas semanas, superando en número a los casos no variantes del coronavirus.

"Una mayor transmisibilidad no significa que una variante se transmita de forma diferente, sino que la variante simplemente se propaga mejor... Si esto hace que nuestros sistemas de salud se vean desbordados y sean menos capaces de hacer frente a la situación, más personas podrían correr el riesgo de morir a causa del virus", dijo en el comunicado de prensa Catherine Smallwood, quien dirige el equipo de respuesta a COVID-19 en la Oficina de la OMS para Europa.

La OMS ha hecho un llamado a los países de la región para que redoblen sus esfuerzos e incrementen la investigación en los laboratorios nacionales en respuesta a los peligros inherentes actuales y los que las variantes descubiertas recientemente presenten en el futuro.

"Los países deben aumentar la secuenciación de los aislados virales del SRAS-CoV-2 y notificarlos. La OMS también insta a mantener y redoblar todas las medidas básicas de salud pública y sociales que se sabe que funcionan, como las pruebas, el aislamiento y el tratamiento de los casos, el rastreo de los contactos y la cuarentena para los contactos de los casos", dice el comunicado de prensa.

Mientras el mundo lucha por contener la pandemia, la vacunación está en marcha en algunos países con las vacunas contra el coronavirus ya autorizadas.

Por otro lado, se siguen desarrollando 238 vacunas candidatas en todo el mundo --63 de ellas en ensayos clínicos-- en países como Alemania, China, Rusia, Reino Unido y Estados Unidos, de acuerdo con la información publicada por la OMS el 2 de febrero.

010020070760000000000000011100001397245651
申博娱乐登入 太阳城现金网登入 太阳城申博游戏登入 申博在线下载登入 申博微信支付充值 菲律宾申博游戏
申博娱乐城直营网 申博太阳城电脑客户端下载 申博代理登入 www.988msc.com 申博真人娱乐官网直营 www.666msa.com
电子游戏支付宝充值 申博在线开户登入 申博开户登入 www.123456msc.com 申博娱乐场直营网 申博太阳城游戏